Try ClassNavigator, an AI tool designed to help users at the University of St. Thomas find class information. Currently in testing.

Results

Enrollment and waitlist data for current and upcoming courses refresh every 10 minutes; all other information as of 6:00 AM.


Refine Search Results

GSPA: Spanish (Grad)

518-01
Spanish Translation Workshop
 
Blended
D. Vigil
 
02/02 - 05/22
4/2/0
Lecture
CRN 21276
3 Cr.
Size: 4
Enrolled: 2
Waitlisted: 0
02/02 - 05/22
M T W Th F Sa Su

5:30 pm
7:15 pm
MCH 108

 

5:30 pm
7:15 pm
MCH 108

       

Subject: Spanish (Grad) (GSPA)

CRN: 21276

Blended Online & In-Person | Lecture

St Paul: McNeely Hall 108

  Donny Vigil

This course provides advanced instruction and supervised practice in translation from English into Spanish as required by the professional practice of translation. Students will learn the theory and practice of translating general and specialized texts from English into Spanish, successfully dealing with major syntactical and lexical problems while accurately conveying meaning both at a denotative and at a connotative level. In-depth study of both cultural and morpho-syntactical problems will be included. During the course, students will work with texts of moderate to high difficulty. We will work with several types of texts, including general (non-specialized), technical, and literary, among others. Students will develop critical reading skills, research techniques, technological tools management and accurate writing in Spanish for the professional practice of Translation, which includes superior proofreading skills and terminological research capabilities. Further, students will learn about ethical and professional standards for translators. First 60 minutes in person, + online asynchronous.

3 Credits

540-01
Topics: Mexican Cinema, ID
 
Online
J. Kroll
 
02/02 - 05/22
14/2/0
Topics Lecture 1
CRN 21277
3 Cr.
Size: 14
Enrolled: 2
Waitlisted: 0
02/02 - 05/22
M T W Th F Sa Su
             
+ asynchronous coursework

Subject: Spanish (Grad) (GSPA)

CRN: 21277

Online: Asynchronous | Topics Lecture 1

Online

  Juli Kroll

In the Latin American context, Mexican cinema stands out not only for the scope of its production but also for the central role it has played in shaping cultural identity since the inception of film in the early twentieth century. Of the three major film-producing countries in the region—Argentina, Brazil, and Mexico—Mexico has developed the most sustained and influential industry, producing films that have achieved both domestic popularity and international recognition. This course explores Mexican cinema as a powerful site for negotiating questions of gender, family, nation, spirituality, ethnicity, and regional belonging. From the Golden Age of the 1930s–1950s to internationally acclaimed films such as Amores perros (2000) and Roma (2018), Mexican filmmakers have shaped both national and global conversations about identity. Through themes such as the Mexican Revolution, constructions of masculinity and femininity, genre cinema, LGBTQI perspectives, and recent box-office successes, students will analyze how film both reflects and challenges cultural narratives while situating Mexican cinema in its broader historical, political, and aesthetic contexts. This is a fully online, asynchronous course

3 Credits

550-01
Topics in Hisp Ling-Pragmatics
 
TR 5:30 pm - 7:15 pm
D. Pinto
 
02/02 - 05/22
8/3/0
Topics Lecture 1
CRN 21278
3 Cr.
Size: 8
Enrolled: 3
Waitlisted: 0
02/02 - 05/22
M T W Th F Sa Su
 

5:30 pm
7:15 pm
Online

 

5:30 pm
7:15 pm
Online

     

Subject: Spanish (Grad) (GSPA)

CRN: 21278

Online: Some Synchronous | Topics Lecture 1

Online

  Derrin Pinto

This course provides an in-depth study of a particular area of Hispanic Linguistics. Topics may vary with each offering and may include History of the Spanish Language, Spanish Pragmatics, and Spanish in the U.S. Credit may be earned more than once under this number for different emphases. Spring 2026: In this course we will consider how our traditional perception of words and meaning (e.g. the practice of looking up definitions of a word in the dictionary) fails to explain how we communicate and understand one another’s thoughts, feelings, needs, etc. As successful communicators, we constantly rely on our contextual knowledge to interpret what speakers intend to say, and the study of Pragmatics provides us with insight into this process. In addition to studying different linguistic phenomena in Spanish, we will also take into account differences between Spanish and English. First 60 minutes via Zoom + asynchronous work

3 Credits

SPAN: Spanish

316-L01
Studies in SpanLing-Pragmatics
 
TR 5:30 pm - 7:15 pm
D. Pinto
EdTrnCore 
02/02 - 05/22
12/2/0
Lecture
CRN 21796
4 Cr.
Size: 12
Enrolled: 2
Waitlisted: 0
02/02 - 05/22
M T W Th F Sa Su
 

5:30 pm
7:15 pm
Online

 

5:30 pm
7:15 pm
Online

     

Subject: Spanish (SPAN)

CRN: 21796

Online: Some Synchronous | Lecture

Online

Core Requirements Met:
     [Core] Global Perspective

Other Requirements Met:
     School of Ed Transfer Course
     Writing to learn

  Derrin Pinto

This course provides an in-depth study into a particular area of Spanish Linguistics. Topics may vary with each offering and may include Phonology/Morphology, Syntax, Dialectology, Semantics/Pragmatics, Discourse Analysis, and Second Language Acquisition. Credit may be earned more than once under this number for different emphases. Prerequisites: Successful completion of SPAN 301 and 305 or their equivalents with a C- or better in each course (may be taken simultaneously with SPAN 305). Spring 2026: In this course we will consider how our traditional perception of words and meaning (e.g. the practice of looking up definitions of a word in the dictionary) fails to explain how we communicate and understand one another’s thoughts, feelings, needs, etc. As successful communicators, we constantly rely on our contextual knowledge to interpret what speakers intend to say, and the study of Pragmatics provides us with insight into this process. In addition to studying different linguistic phenomena in Spanish, we will also take into account differences between Spanish and English. First 60 minutes via Zoom + asynchronous work.

4 Credits

318-D01
Intro to Spanish Translation
 
Blended
D. Vigil
Core 
02/02 - 05/22
12/8/0
Lecture
CRN 21797
4 Cr.
Size: 12
Enrolled: 8
Waitlisted: 0
02/02 - 05/22
M T W Th F Sa Su

5:30 pm
7:15 pm
MCH 108

 

5:30 pm
7:15 pm
MCH 108

       

Subject: Spanish (SPAN)

CRN: 21797

Blended Online & In-Person | Lecture

St Paul: McNeely Hall 108

Core Requirements Met:
     [Core] Global Perspective

Other Requirements Met:
     Writing in the Discipline

  Donny Vigil

In this course students will learn introductory techniques and principles of translation, review Spanish grammar and improve their reading and writing skills. The main objective of this course will be to develop the necessary skills in order to become proficient communicators in bilingual contexts. We will mainly use Spanish as a source language to translate an array of journalistic, literary, academic, and technical texts into English. At some specific instances, we will translate from English to Spanish to give students the opportunity to practice this skill as well. To enhance the practical component of the course, we will reflect on key theoretical issues related to translation practice through selected readings on translation as a process and as a product, cultural issues in translation, and the role of the translator today. Prerequisites: Successful completion of SPAN 301 and 305 or their equivalents with a C- or better in each course, (may be taken simultaneously with SPAN 305). First 60 minutes in person, + online asynchronous.

4 Credits


Advanced Search

Day(s) of the Week
Open/Closed Courses